| Titre : |
La mer Noire : roman |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Kéthévane Davrichewy (1965-....), Auteur |
| Editeur : |
Paris : S. Wespieser |
| Année de publication : |
2010 |
| Importance : |
1 vol. (214 p.) |
| Format : |
19 cm |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-84805-078-2 |
| Prix : |
19 EUR |
| Langues : |
Français (fre) |
| Catégories : |
Contes et Romans Romans
|
| Mots-clés : |
Romans |
| Index. décimale : |
R Romans |
| Résumé : |
En ce jour anniversaire de ses quatre-vingt-dix ans, la première pensée de Tamouna est pour Tamaz, son amour de jeunesse. Cet homme, qu?elle a rencontré l?été de ses quinze ans àBatoumi, et qu?elle n?a cessé d?attendre, devrait ÃAtre le quarante et unième convive de la fÃAte familiale qui se prépare. Dans un demi-sommeil, la vieille dame se souvient de leurs amours timides et éblouies, très vite interrompues par le départ précipité pour la France, en cet automne 1921 oÃ1 le nouveau gouvernement est contraint àl?exil. Le père de la jeune fille, ministre de l?agriculture d?une Géorgie dont l?indépendance a tout juste été proclamée, veut mettre sa famille àl?abri de la reprise en main par les bolcheviques. Dès que sa femme et ses filles sont installées au chÃ?teau de Leuville-sur-Orge, oÃ1 se réfugient tous les démocrates, lui repart, dans un geste quasi désespéré pour tenter de défendre la liberté de son pays. Il ne reviendra pas, et Tamouna ne retournera jamais en Géorgie. Sa vie peu àpeu se construit en France, dans la petite communauté qui vit modestement et garde vivaces les traditions de la terre natale, tentant de perpétuer un bonheur de vivre qui aurait dû ÃAtre immuable. Le manque, la nostalgie et la peine, Tamouna les confie pendant son adolescence aux lettres qu?elle ne cesse d?écrire àTamaz, sans jamais les envoyer. Tout aussi brutalement que de ses grands-parents et d?une partie de sa famille, elle a été coupée de son bel amour de jeunesse. La Géorgie, pendant toutes ces années, est restée un pays aux frontières hermétiquement closes. Et quand Tamaz finit par reparaître, il est trop tard pour reprendre le fil de leurs espoirs. Leurs vies se sont dessinées autrement. Tamouna a fait un mariage de raison, leurs retrouvailles de loin en loin auront toujours le goût des regrets. Le présent de Tamouna, ce sont ses enfants, ses petites-filles àqui elle a enseigné les coutumes, les recettes, les chants et les danses du pays, et toute cette famille élargie formant autour d?elle une joyeuse communauté. La terre perdue, le passé douloureux, la mémoire tissée des deuils et des déchirements de l?histoire, Kéthévane Davrichewy les évoque avec une grande pudeur et une remarquable économie de moyens. Aucun pathos pour dire les heurs et malheurs de ces gens pourtant formidablement exubérants. La longue journée anniversaire ? et c?est làaussi le tour de force du roman ? est comme la métaphore de la vie de Tamouna. Entourée des siens, elle a laissé ouverte la vanne des souvenirs, et peu àpeu, grÃ?ce àune narration habilement tissée, l?image de la doyenne qu?elle est devenue se superpose àcelle de la jeune fille exilée. L?arrivée tardive de Tamaz en éternel amoureux achève de créer le trouble. Kéthévane Davrichewy est née àParis en 1965 dans une famille géorgienne. Son enfance est marquée par les souvenirs et l?expérience de l?exil qu?ont vécue ses grands-parents. Après des études de lettres modernes, de cinéma et de théÃ?tre, elle a travaillé pour différents magazines et a commencé àcollecter des contes géorgiens pour l?Ãcole des loisirs, oÃ1 elle a publié depuis lors de nombreux ouvrages pour la jeunesse. Elle écrit aussi des scénarios de films. Son premier roman, Tout ira bien, est paru en 2004 aux éditions Arléa. |
La mer Noire : roman [texte imprimé] / Kéthévane Davrichewy (1965-....), Auteur . - Paris : S. Wespieser, 2010 . - 1 vol. (214 p.) ; 19 cm. ISBN : 978-2-84805-078-2 : 19 EUR Langues : Français ( fre)
| Catégories : |
Contes et Romans Romans
|
| Mots-clés : |
Romans |
| Index. décimale : |
R Romans |
| Résumé : |
En ce jour anniversaire de ses quatre-vingt-dix ans, la première pensée de Tamouna est pour Tamaz, son amour de jeunesse. Cet homme, qu?elle a rencontré l?été de ses quinze ans àBatoumi, et qu?elle n?a cessé d?attendre, devrait ÃAtre le quarante et unième convive de la fÃAte familiale qui se prépare. Dans un demi-sommeil, la vieille dame se souvient de leurs amours timides et éblouies, très vite interrompues par le départ précipité pour la France, en cet automne 1921 oÃ1 le nouveau gouvernement est contraint àl?exil. Le père de la jeune fille, ministre de l?agriculture d?une Géorgie dont l?indépendance a tout juste été proclamée, veut mettre sa famille àl?abri de la reprise en main par les bolcheviques. Dès que sa femme et ses filles sont installées au chÃ?teau de Leuville-sur-Orge, oÃ1 se réfugient tous les démocrates, lui repart, dans un geste quasi désespéré pour tenter de défendre la liberté de son pays. Il ne reviendra pas, et Tamouna ne retournera jamais en Géorgie. Sa vie peu àpeu se construit en France, dans la petite communauté qui vit modestement et garde vivaces les traditions de la terre natale, tentant de perpétuer un bonheur de vivre qui aurait dû ÃAtre immuable. Le manque, la nostalgie et la peine, Tamouna les confie pendant son adolescence aux lettres qu?elle ne cesse d?écrire àTamaz, sans jamais les envoyer. Tout aussi brutalement que de ses grands-parents et d?une partie de sa famille, elle a été coupée de son bel amour de jeunesse. La Géorgie, pendant toutes ces années, est restée un pays aux frontières hermétiquement closes. Et quand Tamaz finit par reparaître, il est trop tard pour reprendre le fil de leurs espoirs. Leurs vies se sont dessinées autrement. Tamouna a fait un mariage de raison, leurs retrouvailles de loin en loin auront toujours le goût des regrets. Le présent de Tamouna, ce sont ses enfants, ses petites-filles àqui elle a enseigné les coutumes, les recettes, les chants et les danses du pays, et toute cette famille élargie formant autour d?elle une joyeuse communauté. La terre perdue, le passé douloureux, la mémoire tissée des deuils et des déchirements de l?histoire, Kéthévane Davrichewy les évoque avec une grande pudeur et une remarquable économie de moyens. Aucun pathos pour dire les heurs et malheurs de ces gens pourtant formidablement exubérants. La longue journée anniversaire ? et c?est làaussi le tour de force du roman ? est comme la métaphore de la vie de Tamouna. Entourée des siens, elle a laissé ouverte la vanne des souvenirs, et peu àpeu, grÃ?ce àune narration habilement tissée, l?image de la doyenne qu?elle est devenue se superpose àcelle de la jeune fille exilée. L?arrivée tardive de Tamaz en éternel amoureux achève de créer le trouble. Kéthévane Davrichewy est née àParis en 1965 dans une famille géorgienne. Son enfance est marquée par les souvenirs et l?expérience de l?exil qu?ont vécue ses grands-parents. Après des études de lettres modernes, de cinéma et de théÃ?tre, elle a travaillé pour différents magazines et a commencé àcollecter des contes géorgiens pour l?Ãcole des loisirs, oÃ1 elle a publié depuis lors de nombreux ouvrages pour la jeunesse. Elle écrit aussi des scénarios de films. Son premier roman, Tout ira bien, est paru en 2004 aux éditions Arléa. |
|  |