| Titre : |
Dojoji : et autres nouvelles |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Dominique Aury (1907-1998), Traducteur |
| Editeur : |
[Paris] : Gallimard |
| Année de publication : |
2001 |
| Collection : |
Folio |
| Sous-collection : |
2 |
| Importance : |
127 p. |
| Présentation : |
couv. ill. en coul. |
| Format : |
18 cm |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-07-042210-4 |
| Prix : |
2 EUR |
| Note générale : |
Extr. de : "La mort en été" |
| Langues : |
Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) |
| Mots-clés : |
Contes |
| Résumé : |
De l'univers des geishas aux rites sacrificiels des samouraïs, de la cérémonie du thé àla boutique d'un antiquaire, Mishima explore toutes les facettes d'un Japon mythique, entre légende et tradition. D'une nouvelle àl'autre, les situations tendrement ironiques côtoient les drames les plus tragiques : que ce soit la jolie danseuse qui remet du rouge àlèvres après avoir renoncé àse défigurer avec de l'acide en souvenir de son amant, Masako, désespérée, qui voit son rÃAve le plus cher lui échapper, ou l'épouse qui se saisit du poignard avec lequel son mari vient de se transpercer la gorge... |
Dojoji : et autres nouvelles [texte imprimé] / Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Dominique Aury (1907-1998), Traducteur . - [Paris] : Gallimard, 2001 . - 127 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Folio. 2) . ISBN : 978-2-07-042210-4 : 2 EUR Extr. de : "La mort en été" Langues : Français ( fre) Langues originales : Japonais ( jpn)
| Mots-clés : |
Contes |
| Résumé : |
De l'univers des geishas aux rites sacrificiels des samouraïs, de la cérémonie du thé àla boutique d'un antiquaire, Mishima explore toutes les facettes d'un Japon mythique, entre légende et tradition. D'une nouvelle àl'autre, les situations tendrement ironiques côtoient les drames les plus tragiques : que ce soit la jolie danseuse qui remet du rouge àlèvres après avoir renoncé àse défigurer avec de l'acide en souvenir de son amant, Masako, désespérée, qui voit son rÃAve le plus cher lui échapper, ou l'épouse qui se saisit du poignard avec lequel son mari vient de se transpercer la gorge... |
|  |